Arabe

Question

بالإفادة مما يمكن أن يقدمه الحاسوب من تحليلات للمسار التجمي
ولن تأتي لنا الموضوعية والجدية والجدة في ترجمات القرآن سوى
الكتاب الله عبر الحقب إلى يومنا ها، على أنه لا ينبغي أن نكتفي بتمن
تم ترجمات القرآن في اشوب متطور ذي إمكانيات واسعة، بل
علينا أن تخزين أيضا كل المعلومات والمعطيات المتعلقة بتقد تلك
النجمات عبر العصور، حتى نتمكن من ضد أو قد تترجمات
القرآن، بهدف الحصول على أرضية نظرية تشعلها في تشييج مختلف
أزمات ونات الترجمات السالفة وتجاوزها، مثلها شعفا في أغداد بيان
إجرائي يتضمم ما يجب وما لا يجب في ترجمات القرآن، وسكو هذا
يا ملزمة للدوائر المختصة في ترجمات القران في مشارق الأرض
ومغاربها من المسلمين وغيرهم​

1 Réponse

Autres questions