Espagnol

Question

Bonsoir,
Pourriez-vous s'il vous plaît m'expliquer la ou les difference(s) en Espagnol entre :
POR et PARA ?

Merci bien ;)

2 Réponse

  • Réponse:

    bonjour

    Por. POR = PAR / POUR. Pour indiquer le lieu par lequel on passe. Paso por Madrid para visitar a mi abuela. = Je passe par Madrid pour rendre visite à ma grand-mère. ...

    2 : Para. PARA = POUR. Pour indiquer la direction, la destination (vers) Es el avión para Madrid. = C'est l'avion pour Madrid.

    Explications:

    si tu veut t'entraîner je te donne une appli gratuit et bonne courage ;)

  • Réponse:

    por exprimé : la cause, un sentiment, le prix/l'échange, la durée etc...

    et para exprime : le but ou la finalité, la destination, la comparaison/le point de vue, une date prévue

    j'espère avoir répondu à votre question

Autres questions